31 de diciembre de 2012

Jorge Eliécer Pardo: sus libros

Nació en El Líbano Tolima 1950
Ganador y finalista en concursos nacionales e internacionales de cuento, poesía y novela.
Ha publicado: 
Seis libros de cuentos 
Las primeras palabrascoutoria con su hermano Carlos Orlando. Pijao Editores 1973


La Octava puerta
1a Edición. Oveja negra, 1985
2a Edición. Pijao Editores, 1986
3a Edición. Pijao Editores, 1985
4a Edición. Pijao Editores, 1994






Fondo Mixto del Tolima, 1996
Las pequeñas batallas
Pijao Editores, 1997
Amores digitales
Pijao Editores, 2004
Transeúntes del siglo XX
1a Edición. Biblioteca de El Líbano, 2007
2a Edición. Pijao Editores, 2008


Tres novelas
El jardín de las Hartmann
1a Edición. Plaza y Janés, 1979
2a Edición. El Jardín de las Weismann, Pijao Editores, 1982
3a Edición. Pijao Editores, 1983
4a Edición. La estrella de las Baum, Educar Editores, 1984
5a Edición. Pijao editores, 1985
6a Edición. Le Jardin des Weismann, (traducción al francés) Pijao Editores, 1994
7a Edición. Pijao Editores, Caza de libros, 2008




Irene
1a Edición. Plaza y Janés, 1986
2a Edición. Pijao Editores, 1994
3a Edición. Sigma Editores, 1997
4a Edición. Traducción al ingles, USA, Latin American Novels, 2000
5a Edición. Edición bilingüe, español ingles, USA, 2002




Seis hombres una mujer
1a Edición. Grijalbo, 1992
2a Edición. Caza de libros, 2012



Un libro de poemas
Entre calles y aromas
Pijao Editores, 1985
Tres de ensayos 
El siglo de oro de la literatura española  texto universitario y 
Antología de la literatura española. Universidad de la Sabana 1985. 23 ediciones
Vida y obra de Héctor Sánchez. Pijao Editores 1987
La violencia en el Tolima (compartido con Gonzalo Sánchez)
Academia de Historia del Tolima, 2011





Un libro de crónicas y perfiles
Protagonistas de la Orinoquia siglo XX
Una antología
Colombia a corazón abierto, cuentistas colombianos, en francés, con Olver Gilberto de León. 

Incluido en diversas antologías 
Cuentos hispanoamericanos: Colombia, edición bilingüe español alemán, Erzählungen aus Spanisch Amerika: Kulumbien; Cuentistas hispanoamericanos en la Sorbona; Menaces. Anthologie de la nouvelle noire et policiere latino-americaine (Cuentos latinoamericanos, edición en francés); Antología da novela Hispano Americana (edición en portugués).



















Fue director del programa cultural Babelia que se transmitió en dos emisiones semanales por Señal Colombia durante tres años al igual que Página en blanco por el mismo canal.


Fabio Barragán Cortés publicó en Signo Editores un texto titulado Dos narradores colombianos  que estudia su vida y obra y la de su hermano. 
En 1995, su novela El jardín de las Weismann; es traducida al francés Le Jardin des Weismann por Jacques Gilard e Irene al inglés, por Angela McEwan y Ollie Oviedo, publicada por RUP, Research University Press, U.S.A., 2000; en su edición bilingüe: inglés-español, se presentó en Estados Unidos y Colombia en el 2002. 
Óleo de J E Pardo por Jorge Avella



Ensayos sobre su obra han sido escritos por académicos y profesores colombianos y extranjeros, lo mismo ha sido entrevistado en distintos medios.
Sobre El Jardín de las Weismann
Jacques Gilard (Crítico y traductor)
María Eugenia Muñoz (Profesora norteamericana)

Sobre Irene

Ollie O. Oviedo 


Mary Fanelli Ayala 

Writing Women Out of the Margins in Jorge Eliécer Pardo's Irene 
Languages and Literature
Eastern New Mexico University
Mary Fanelli Ayala

Sobre Seis hombres una mujer
Por: Eugenia Muñoz
Por: Leonardo Monroy Zuluaga

“SEIS HOMBRES, UNA MUJER”: LAS EXTRAÑAS FORMAS DEL FRACASO
Por JORGE LADINO GAITÁN BAYONA
(Integrante del Grupo de Investigación
en Literatura del Tolima de la UT




Seis hombres una mujer
Por William Geovany Rodríguez Gutiérrez


Antologías y textos incluidos en diferentes idiomas

Reportajes a Jorge Eliécer Pardo
Una fiesta con Elvis y Beethoven 
Por Ignacio Rodríguez y Olga Cristina Turriago

Conversación trasgresora con Jorge Eliécer Pardo
Por Jacqueline Pachón - Margarita Prada


Primeros capítulos de sus novelas
Una muestra de sus textos aquí
Biografía de Jorge Eliécer Pardo



Publicaciones del cuento en internet





1 comentarios:

Vivi Viana dijo...

Felicitacoes pelo blog e pelo seu preciosissimo trabalho em prol da literatura colombiana.
Encantada!
Gracias por me permitir fazer parte da sua vida e pelos grandes ensinamentos.
desejo beber sempre da fonte da tua grandiosa sabedoria.
Bjinhos
Vivi Viana